upload http
[bottlenecks.git] / rubbos / app / httpd-2.0.64 / docs / manual / mod / mpm_common.html.ja.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7       -->
8 <title>mpm_common - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
12 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
13 <body>
14 <div id="page-header">
15 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
16 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.0</p>
17 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
18 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
19 <div id="path">
20 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.0</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
21 <div id="page-content">
22 <div id="preamble"><h1>Apache MPM 共通ディレクティブ</h1>
23 <div class="toplang">
24 <p><span>Available Languages: </span><a href="../de/mod/mpm_common.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
25 <a href="../en/mod/mpm_common.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
26 <a href="../es/mod/mpm_common.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español">&nbsp;es&nbsp;</a> |
27 <a href="../ja/mod/mpm_common.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
28 <a href="../tr/mod/mpm_common.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
29 </div>
30 <div class="outofdate">This translation may be out of date. Check the
31             English version for recent changes.</div>
32 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>二つ以上のマルチプロセッシングモジュール (MPM)
33 で実装されているディレクティブのコレクション</td></tr>
34 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr></table>
35 </div>
36 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
37 <ul id="toc">
38 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#acceptmutex">AcceptMutex</a></li>
39 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#bs2000account">BS2000Account</a></li>
40 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#coredumpdirectory">CoreDumpDirectory</a></li>
41 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#enableexceptionhook">EnableExceptionHook</a></li>
42 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#group">Group</a></li>
43 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#listen">Listen</a></li>
44 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#listenbacklog">ListenBackLog</a></li>
45 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#lockfile">LockFile</a></li>
46 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#maxclients">MaxClients</a></li>
47 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#maxmemfree">MaxMemFree</a></li>
48 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></li>
49 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></li>
50 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#minsparethreads">MinSpareThreads</a></li>
51 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#pidfile">PidFile</a></li>
52 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#scoreboardfile">ScoreBoardFile</a></li>
53 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#sendbuffersize">SendBufferSize</a></li>
54 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#serverlimit">ServerLimit</a></li>
55 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#startservers">StartServers</a></li>
56 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#startthreads">StartThreads</a></li>
57 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#threadlimit">ThreadLimit</a></li>
58 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></li>
59 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#user">User</a></li>
60 </ul>
61 </div>
62
63 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
64 <div class="directive-section"><h2><a name="AcceptMutex" id="AcceptMutex">AcceptMutex</a> <a name="acceptmutex" id="acceptmutex">ディレクティブ</a></h2>
65 <table class="directive">
66 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>複数の子プロセスがネットワークソケットでリクエストを
67 accept しようとしているときに、Apache がそれらの子プロセスを直列化するために
68 使う方法</td></tr>
69 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>AcceptMutex default|<var>method</var></code></td></tr>
70 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>AcceptMutex default</code></td></tr>
71 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
72 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
73 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
74 </table>
75     <p><code class="directive">AcceptMutex</code> ディレクティブは、
76     ネットワークソケットのリクエストを accept しようとしている複数の子プロセスを
77     Apache が直列化するために使う方法を設定します。
78     Apache 2.0 以前は、このメソッドはコンパイル時にのみ選択できました。
79     最適な方法は、アーキテクチャやプラットホームに大きく依存します。
80     詳細に関しては、<a href="../misc/perf-tuning.html">性能のチューニング</a>
81     ドキュメントをご覧下さい。</p>
82
83     <p>このディレクティブが <code>Default</code>
84     に設定されていれば、コンパイル時に選択されたデフォルト値が使われます。
85     他の使用可能なメソッドの一覧は下にあります。
86     全てのメソッドが全てのプラットホームで使用可能であるわけではない、
87     ということに注意してください。
88     使用可能でないメソッドが指定された場合は、
89     使用可能なメソッドの一覧を含んだメッセージが
90     エラーログに出力されます。</p>
91
92     <dl>
93       <dt><code>flock</code></dt>
94       <dd><code class="directive"><a href="#lockfile">LockFile</a></code>
95       ディレクティブで定義したファイルのロックに、
96       <code>flock(2)</code> システムコールを使います。</dd>
97
98       <dt><code>fcntl</code></dt>
99       <dd><code class="directive"><a href="#lockfile">LockFile</a></code>
100       ディレクティブで定義したファイルのロックに、
101       <code>fcntl(2)</code> システムコールを使います。</dd>
102
103       <dt><code>posixsem</code></dt>
104       <dd>排他処理の実装に POSIX 互換セマフォを使用します</dd>
105
106       <dt><code>pthread</code></dt>
107       <dd>POSIX Threads (PThreads) 規格で実装されている
108       POSIX 排他処理を使います。</dd>
109
110       <dt><code>sysvsem</code></dt>
111       <dd>排他処理の実装に SySV 形式のセマフォを使います。</dd>
112     </dl>
113
114     <p>コンパイル時にシステムのデフォルトに選ばれたものが何かを見たい場合は、
115     <code class="directive"><a href="../mod/core.html#loglevel">LogLevel</a></code> を <code>debug</code>
116     に設定するとよいでしょう。デフォルトの <code class="directive">AcceptMutex</code>
117     が <code class="directive"><a href="../mod/core.html#errorlog">ErrorLog</a></code> に書き込まれます。</p>
118
119 </div>
120 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
121 <div class="directive-section"><h2><a name="BS2000Account" id="BS2000Account">BS2000Account</a> <a name="bs2000account" id="bs2000account">ディレクティブ</a></h2>
122 <table class="directive">
123 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>BS2000 での非特権アカウントを定義する</td></tr>
124 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>BS2000Account <var>account</var></code></td></tr>
125 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
126 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
127 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code></td></tr>
128 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>BS2000 でのみ利用可能</td></tr>
129 </table>
130     <p><code class="directive">BS2000Account</code> ディレクティブは
131     BS2000 ホストでのみ使用できます。
132     非特権の Apache サーバユーザ (<code class="directive"><a href="#user">User</a></code>で設定)
133     のためのアカウント番号を定義するのに使用します。
134     BS2000 POSIX サブシステムに対して (下位層の sub-LOGON 実行時に
135     BS2000 タスク環境を変更するために) 必要で、
136     CGI スクリプトから、特権アカウントのリソース、
137     一般的には <code>SYSROOT</code> にアクセスされるのを防ぎます。</p>
138
139     <div class="note"><h3>Note</h3>
140       <p>使用できる <code class="directive">BS2000Account</code> は一つだけです。</p>
141     </div>
142
143 <h3>参照</h3>
144 <ul>
145 <li><a href="../platform/ebcdic.html">Apache EBCDIC port</a></li>
146 </ul>
147 </div>
148 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
149 <div class="directive-section"><h2><a name="CoreDumpDirectory" id="CoreDumpDirectory">CoreDumpDirectory</a> <a name="coredumpdirectory" id="coredumpdirectory">ディレクティブ</a></h2>
150 <table class="directive">
151 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>Apache がコアダンプする前に移動を試みるディレクトリ
152 </td></tr>
153 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>CoreDumpDirectory <var>directory</var></code></td></tr>
154 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>デフォルトの設定は説明文を読んでください</code></td></tr>
155 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
156 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
157 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
158 </table>
159     <p>Apache がコアダンプする前に移動を試みるディレクトリを制御します。
160     デフォルト値は <code class="directive"><a href="../mod/core.html#serverroot">ServerRoot</a></code>
161     ディレクトリですが、このディレクトリはサーバの実行されているユーザ権限で
162     書き込み可能であるべきではないので、通常はコアダンプは書き込まれません。
163     デバッグのためにコアダンプが必要であれば、
164     このディレクティブを使って他の位置にコアダンプを書き出すようにできます。</p>
165
166     <div class="note"><h3>Linux でのコアダンプ</h3>
167       <p>Apache が root として起動されて、別のユーザの権限に以降した場合は
168       Linux のカーネルはディレクトリがプロセスの権限で書き込み可能な場合でさえも
169       コアダンプを<em>無効</em>にします。Apache (2.0.46 以降) は
170       Linux 2.4 以降ではコアダンプを行なうように再指定しますが、それは
171       <code class="directive">CoreDumpDirectory</code> を明示的に設定したときに
172       限ります。</p>
173     </div>
174
175 </div>
176 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
177 <div class="directive-section"><h2><a name="EnableExceptionHook" id="EnableExceptionHook">EnableExceptionHook</a> <a name="enableexceptionhook" id="enableexceptionhook">ディレクティブ</a></h2>
178 <table class="directive">
179 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>クラッシュの後に例外ハンドラを実行するフックを有効にする</td></tr>
180 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>EnableExceptionHook On|Off</code></td></tr>
181 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>EnableExceptionHook Off</code></td></tr>
182 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
183 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
184 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
185 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>2.0.49 以降</td></tr>
186 </table>
187     <p>安全上の理由から、<code>--enable-exception-hook</code> configure
188     オプションを有効にした場合にのみ、このディレクティブを利用できます。
189     外部モジュールをプラグインして、子がクラッシュした後に何か実行できるような
190     フックを有効にします。</p>
191     
192     <p>このような外部モジュールは、既に二つ存在していて、
193     <code>mod_whatkilledus</code> と <code>mod_backtrace</code>
194     がこのフックを活用します。これらの詳細については Jeff Trawick 
195     さんの <a href="http://www.apache.org/~trawick/exception_hook.html">EnableExceptionHook site</a> を参照してください。</p>
196
197 </div>
198 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
199 <div class="directive-section"><h2><a name="Group" id="Group">Group</a> <a name="group" id="group">ディレクティブ</a></h2>
200 <table class="directive">
201 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>リクエストに応答する際に所属するグループ</td></tr>
202 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>Group <var>unix-group</var></code></td></tr>
203 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>Group #-1</code></td></tr>
204 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
205 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
206 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
207 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>Apache 2.0 以降で、グローバル設定でのみ有効です。</td></tr>
208 </table>
209     <p><code class="directive">Group</code> ディレクティブで、
210     リクエストに応答する際に所属しておくグループを設定します。
211     このディレクティブを使用するためには、
212     サーバは最初に <code>root</code> 権限で起動されている必要があります。
213     非 root ユーザでサーバを起動した場合は、指定したグループに変化できずに、
214     結果的に起動したユーザの属するグループで実行されることになります。
215     <var>unix-group</var> は次のうちのいずれかです:</p>
216
217     <dl>
218       <dt>グループ名</dt>
219       <dd>グループを名前で参照します</dd>
220
221       <dt><code>#</code> に続いてグループ番号</dt>
222       <dd>グループをを番号で参照します。</dd>
223     </dl>
224
225     <div class="example"><h3>例</h3><p><code>
226       Group www-group
227     </code></p></div>
228
229     <p>サーバを実行するために特定の新しいグループを設定することを
230     お薦めします。<code>nobody</code> を使用する管理者もいますが、
231     可能であったり望ましい訳では必ずしもありません。</p>
232
233     <div class="warning"><h3>セキュリティ</h3>
234       <p>正確にどんなことをやっているのか、その危険性を知らないで、
235       <code class="directive">Group</code> (や <code class="directive"><a href="#user">User</a></code>) を
236       <code>root</code> に 設定しないでください。</p>
237     </div>
238
239     <p>特記事項: このディレクティブを
240     <code class="directive"><a href="../mod/core.html#virtualhost">&lt;VirtualHost&gt;</a></code>
241     で使用することはサポートされなくなりました。Apache 2.0 で
242     <code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code> を設定したい場合は、
243     <code class="directive"><a href="../mod/mod_suexec.html#suexecusergroup">SuexecUserGroup</a></code>
244     を使用してください。</p>
245
246     <div class="note"><h3>注意</h3>
247       <p><code class="directive">Group</code> ディレクティブは
248       <code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> MPM
249       にも存在しますが、実質的に無効で、互換性のためだけに存在します。</p>
250     </div>
251
252 </div>
253 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
254 <div class="directive-section"><h2><a name="Listen" id="Listen">Listen</a> <a name="listen" id="listen">ディレクティブ</a></h2>
255 <table class="directive">
256 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>サーバが listen するIP アドレスとポート番号</td></tr>
257 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>Listen [<var>IP-address</var>:]<var>portnumber</var></code></td></tr>
258 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
259 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
260 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
261 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>Apache 2.0 から必要なディレクティブ</td></tr>
262 </table>
263     <p><code class="directive">Listen</code> ディレクティブは Apache
264     が特定の IP アドレスやポート番号だけを listen するように指定します。
265     デフォルトでは全ての IP インターフェースのリクエストに応答します。
266     <code class="directive">Listen</code> ディレクティブは
267     現在は必須のディレクティブとなりました。
268     もし設定ファイルになければ、サーバは起動に失敗します。
269     これは以前のバージョンの Apache から変更のあった部分です。</p>
270
271     <p><code class="directive">Listen</code> ディレクティブでは、特定のポートあるいは
272     アドレスとポートの組み合わせから入ってくるリクエストに対して
273     応答するように指定します。
274     もしポート番号だけが指定された場合は、サーバは全インターフェースの
275     指定されたポート番号に対して listen します。
276     IP アドレスがポートとともに指定された場合は、
277     サーバは指定されたポートとインターフェースに対して listen 
278     します。</p>
279
280     <p>複数のアドレスとポートに対して listen するように、
281     複数の <code class="directive">Listen</code> ディレクティブを使うこともできます。
282     サーバは列挙されたアドレスとポート全てからのリクエストに対して
283     応答します。</p>
284
285     <p>例えば、サーバが 80 番ポートと 8000 番ポートの両方の
286     コネクションを受け入れる場合は、次のようにします。</p>
287
288     <div class="example"><p><code>
289        Listen 80<br />
290        Listen 8000
291     </code></p></div>
292
293     <p>二つの特定のインターフェースとポート番号からのコネクションを
294     受け入れるようにするには、次のようにします。</p>
295
296     <div class="example"><p><code>
297        Listen 192.170.2.1:80<br />
298        Listen 192.170.2.5:8000
299     </code></p></div>
300
301     <p>IPv6 アドレスは角括弧で囲まなければなりません。
302     例えば次の例のようにです。</p>
303
304     <div class="example"><p><code>
305        Listen [2001:db8::a00:20ff:fea7:ccea]:80
306     </code></p></div>
307
308     <div class="note"><h3>エラー条件</h3>
309       同一 IP アドレスとポートの組に、複数の <code>Listen</code> 
310       ディレクティブを指定してしまうと、'Address already in use' 
311       というエラーメッセージを受けることになります。
312     </div>
313
314
315 <h3>参照</h3>
316 <ul>
317 <li><a href="../dns-caveats.html">DNS の問題</a></li>
318 <li><a href="../bind.html">Apache
319 が使用するアドレスとポートの設定</a></li>
320 </ul>
321 </div>
322 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
323 <div class="directive-section"><h2><a name="ListenBackLog" id="ListenBackLog">ListenBackLog</a> <a name="listenbacklog" id="listenbacklog">ディレクティブ</a></h2>
324 <table class="directive">
325 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>保留状態のコネクションのキューの最大長</td></tr>
326 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ListenBacklog <var>backlog</var></code></td></tr>
327 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ListenBacklog 511</code></td></tr>
328 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
329 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
330 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
331 </table>
332     <p>保留状態のコネクションのキューの最大長です。
333     一般的には調整する必要はありませんし、調整は望ましくありません。
334     しかし、TCP SYN フラッドアタックの状況下におかれる場合に、
335     増やした方が望ましいシステムもあります。
336     <code>listen(2)</code> システムコールのバックログパラメータを
337     ご覧下さい。</p>
338
339     <p>この値は OS により、小さな数に抑えられます。
340     値は OS 毎に異なっています。また多くの OS では、
341     バックログとして指定されている値ちょうどまで使っているわけではなく、
342     設定されている値に基づいて (通常は設定値よりも大きな値を)
343     使っていることに注意してください。</p>
344
345 </div>
346 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
347 <div class="directive-section"><h2><a name="LockFile" id="LockFile">LockFile</a> <a name="lockfile" id="lockfile">ディレクティブ</a></h2>
348 <table class="directive">
349 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>受付を直列化するためのロックファイルの位置</td></tr>
350 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>LockFile <var>filename</var></code></td></tr>
351 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>LockFile logs/accept.lock</code></td></tr>
352 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
353 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
354 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
355 </table>
356     <p><code class="directive"><a href="#acceptmutex">AcceptMutex</a></code>
357     が <code>fcntl</code> や <code>flock</code>
358     に設定されて使用されている場合に、使用されるロックファイルへのパスを
359     <code class="directive">LockFile</code> ディレクティブで設定します。
360     このディレクティブは通常はそのままにしておきます。
361     主に <code>logs</code> ディレクトリが NFS
362     でマウントされている場合などに値を変えます。
363     なぜなら<strong>ロックファイルはローカルディスクに
364     保存されなければならない</strong>からです。
365     メインサーバプロセスの PID がファイル名に自動的に付加されます。</p>
366
367     <div class="warning"><h3>セキュリティ</h3>
368       <p><code>/var/tmp</code>
369       といった、誰でも書き込めるディレクトリにファイルを
370       <em>置かない</em>方がよいです。なぜなら、サーバが起動時に作成する
371       ロックファイルの作成自体を妨害することによって、
372       誰でもサービス拒否アタックを引き起こすことができるからです。</p>
373     </div>
374
375 <h3>参照</h3>
376 <ul>
377 <li><code class="directive"><a href="#acceptmutex">AcceptMutex</a></code></li>
378 </ul>
379 </div>
380 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
381 <div class="directive-section"><h2><a name="MaxClients" id="MaxClients">MaxClients</a> <a name="maxclients" id="maxclients">ディレクティブ</a></h2>
382 <table class="directive">
383 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>リクエストに応答するために作成される
384 子プロセスの最大個数</td></tr>
385 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MaxClients <var>number</var></code></td></tr>
386 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用法をご覧下さい。</code></td></tr>
387 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
388 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
389 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
390 </table>
391     <p><code class="directive">MaxClients</code> ディレクティブは、
392     応答することのできる同時リクエスト数を設定します。
393     <code class="directive">MaxClients</code> 制限数を越えるコネクションは通常、
394     <code class="directive"><a href="#listenbacklog">ListenBacklog</a></code>
395     ディレクティブで設定した数までキューに入ります。
396     他のリクエストの最後まで達して子プロセスが空くと、
397     次のコネクションに応答します。</p>
398
399     <p>スレッドを用いないサーバ (<em>すなわち</em> <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>)
400     では、<code class="directive">MaxClients</code>
401     は、リクエストに応答するために起動される
402     子プロセスの最大数となります。
403     デフォルト値は <code>256</code> で、これを増加させたい場合は、
404     <code class="directive"><a href="#serverlimit">ServerLimit</a></code>
405     の値も増加させる必要があります。</p>
406
407     <p>スレッドを用いるサーバや、ハイブリッドサーバ (<em>すなわち</em>
408     <code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code>)
409     では、<code class="directive">MaxClients</code> 
410     は、クライアントに応答できるスレッドの総数を制限します。
411     <code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> でのデフォルト値は <code>50</code> です。
412     ハイブリッド MPM でのデフォルト値は 16
413     <code class="directive"><a href="#serverlimit">ServerLimit</a></code>
414     の <code>25</code> 倍 (<code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>) です。
415     <code class="directive">MaxClients</code>
416     を 16 プロセス以上必要な値まで増加させたい場合は、
417     <code class="directive"><a href="#serverlimit">ServerLimit</a></code>
418     も増加させる必要があります。</p>
419
420 </div>
421 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
422 <div class="directive-section"><h2><a name="MaxMemFree" id="MaxMemFree">MaxMemFree</a> <a name="maxmemfree" id="maxmemfree">ディレクティブ</a></h2>
423 <table class="directive">
424 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td><code>free()</code> が呼ばれない限り、
425 主メモリアロケータが保持し続けられるメモリの最大量</td></tr>
426 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MaxMemFree <var>KBytes</var></code></td></tr>
427 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>MaxMemFree 0</code></td></tr>
428 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
429 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
430 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code></td></tr>
431 </table>
432     <p><code class="directive">MaxMemFree</code> ディレクティブは
433     <code>free()</code> が呼ばれない限り、
434     主アロケータが保持できる空のメモリの最大値をキロバイト単位で設定します。
435     設定されていないか、零に設定されているときは、無制限になります。</p>
436
437 </div>
438 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
439 <div class="directive-section"><h2><a name="MaxRequestsPerChild" id="MaxRequestsPerChild">MaxRequestsPerChild</a> <a name="maxrequestsperchild" id="maxrequestsperchild">ディレクティブ</a></h2>
440 <table class="directive">
441 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>個々の子サーバが稼働中に扱うリクエスト数の上限</td></tr>
442 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MaxRequestsPerChild <var>number</var></code></td></tr>
443 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>MaxRequestsPerChild 10000</code></td></tr>
444 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
445 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
446 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
447 </table>
448     <p><code class="directive">MaxRequestsPerChild</code> ディレクティブは、
449     個々の子サーバプロセスが扱うことのできるリクエストの制限数を
450     設定します。<code class="directive">MaxRequestsPerChild</code>
451     個のリクエストの後に、子プロセスは終了します。
452     <code class="directive">MaxRequestsPerChild</code> が <code>0</code>
453     に設定されている場合は、プロセスは期限切れにより終了することはありません。</p>
454
455     <div class="note"><h3>その他のデフォルト値</h3>
456       <p><code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>
457       でのデフォルト値は <code>0</code> です。</p>
458     </div>
459
460     <p><code class="directive">MaxRequestsPerChild</code>
461     を非ゼロに制限することには、二つの利点があります:</p>
462
463     <ul>
464       <li>(偶発的な) メモリーリークが起こった場合に
465       プロセスが消費するメモリの総量を制限できる</li>
466
467       <li>プロセスに有限のライフタイムを設定することで、
468       サーバ負荷が下がった時にプロセス数を少なくすることができる</li>
469     </ul>
470
471     <div class="note"><h3>注</h3>
472       <p><code class="directive"><a href="../mod/core.html#keepalive">KeepAlive</a></code> リクエストの場合は、
473       一つ目のリクエストだけがこの制限に該当します。
474       実効的には、一つの子プロセスあたりの<em>コネクション</em>数を
475       制限するように挙動が変化します。</p>
476     </div>
477
478 </div>
479 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
480 <div class="directive-section"><h2><a name="MaxSpareThreads" id="MaxSpareThreads">MaxSpareThreads</a> <a name="maxsparethreads" id="maxsparethreads">ディレクティブ</a></h2>
481 <table class="directive">
482 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>アイドルスレッドの最大数</td></tr>
483 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MaxSpareThreads <var>number</var></code></td></tr>
484 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用法をご覧下さい。</code></td></tr>
485 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
486 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
487 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
488 </table>
489     <p>アイドルなスレッドの最大数です。異なる MPM ではそれぞれ、
490     このディレクティブは異なる取り扱われ方をされます。</p>
491
492     <p><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code> では、
493     デフォルトは <code>MaxSpareThreads 10</code> です。
494     この MPM はアイドルスレッド数を、それぞれの子プロセスごとに監視します。
495     子プロセスにアイドルスレッドが多すぎる場合は、
496     サーバはその子プロセスに含まれるスレッドを終了し始めます。</p>
497
498     <p><code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>,
499     <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code> では、
500     デフォルトは <code>MaxSpareThreads 250</code> です。
501     この MPM はアイドルスレッド数をサーバ全体で監視します。
502     サーバでアイドルスレッド数が多すぎる場合は、
503     この数字よりも少ない数になるまで子プロセスを終了します。</p>
504
505     <p><code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code> では、
506     デフォルトは <code>MaxSpareThreads 100</code> です。
507     この MPM はシングルプロセスで実行されますので、
508     スペアスレッド数もサーバ全体で勘定します。</p>
509
510     <p><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> は
511     <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code> と似た挙動をします。
512     <code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> でのデフォルト値は <code>MaxSpareThreads 50</code>
513     です。<code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> でのデフォルト値は <code>10</code>
514     です。</p>
515
516     <div class="note"><h3>制限事項</h3>
517       <p><code class="directive">MaxSpareThreads</code> の取る値には制限があります。
518       Apache は次の規則に従って自動的に補正します。</p>
519       <ul>
520         <li><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code> では、
521         <code class="directive">MaxSpareThreads</code> が
522         <code class="directive"><a href="#threadlimit">ThreadLimit</a></code>
523         と等しいかそれ以下である必要があります。</li>
524
525         <li><code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code> は
526         <code class="directive"><a href="#minsparethreads">MinSpareThreads</a></code>
527         よりも大きい必要があります。</li>
528
529         <li><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, 
530         <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> では、
531         <code class="directive"><a href="#minsparethreads">MinSpareThreads</a></code> と
532         <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
533         で決まる総和と等しいか大きい必要があります。</li>
534       </ul>
535     </div>
536
537 <h3>参照</h3>
538 <ul>
539 <li><code class="directive"><a href="#minsparethreads">MinSpareThreads</a></code></li>
540 <li><code class="directive"><a href="#startservers">StartServers</a></code></li>
541 </ul>
542 </div>
543 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
544 <div class="directive-section"><h2><a name="MinSpareThreads" id="MinSpareThreads">MinSpareThreads</a> <a name="minsparethreads" id="minsparethreads">ディレクティブ</a></h2>
545 <table class="directive">
546 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>リクエストに応答することのできる
547 アイドルスレッド数の最小数</td></tr>
548 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MinSpareThreads <var>number</var></code></td></tr>
549 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用方法をご覧下さい。</code></td></tr>
550 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
551 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
552 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
553 </table>
554     <p>リクエストに応答するスレッド数の最小値です。
555     異なる MPM ではそれぞれ、
556     このディレクティブは異なる取り扱われ方をします。</p>
557
558     <p><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code> では、
559     デフォルトは <code>MinSpareThreads 5</code> で、
560     アイドルスレッド数を子プロセス毎に監視します。
561     もし子プロセスに十分な数のスレッドがなければ、
562     サーバはその子プロセスに新しいスレッドを作り始めます。
563     ですから、<code class="directive"><a href="../mod/perchild.html#numservers">NumServers</a></code>
564     を 10 に、<code class="directive">MinSpareThreads</code> を
565     5 にした場合は、最小でも 50 のアイドルスレッドが
566     システム上にあることになります。</p>
567
568     <p><code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>,
569     <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code> では、
570     デフォルトは <code>MinSpareThreads 75</code> で、
571     アイドルスレッド数をサーバ全体で監視します。
572     もしサーバに十分な数のアイドルスレッドがなければ、
573     アイドルスレッド数がこの数よりも大きくなるまで
574     新しい子プロセスが生成されます。</p>
575
576     <p><code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code> では、
577     デフォルトは <code>MinSpareThreads 10</code> で、
578     シングルプロセス MPM ですので、サーバ全体で管理されます。</p>
579
580     <p><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> は、
581     <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>によく似ています。
582     <code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> でのデフォルトは <code>MinSpareThreads 1</code>
583     です。<code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> でのデフォルトは
584     <code>5</code> です。</p>
585
586 <h3>参照</h3>
587 <ul>
588 <li><code class="directive"><a href="#maxsparethreads">MaxSpareThreads</a></code></li>
589 <li><code class="directive"><a href="#startservers">StartServers</a></code></li>
590 </ul>
591 </div>
592 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
593 <div class="directive-section"><h2><a name="PidFile" id="PidFile">PidFile</a> <a name="pidfile" id="pidfile">ディレクティブ</a></h2>
594 <table class="directive">
595 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>デーモンのプロセス ID
596 をサーバが記録するためのファイル</td></tr>
597 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>PidFile <var>filename</var></code></td></tr>
598 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>PidFile logs/httpd.pid</code></td></tr>
599 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td /></tr>
600 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
601 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
602 </table>
603     <p><code class="directive">PidFile</code> ディレクティブで、
604     デーモンのプロセス ID をサーバが記録するファイルを設定します。
605     ファイル名が絶対パスでない場合は、
606     <code class="directive"><a href="../mod/core.html#serverroot">ServerRoot</a></code>
607     からの相対的なものとして扱われます。</p>
608
609     <div class="example"><h3>例</h3><p><code>
610     PidFile /var/run/apache.pid
611     </code></p></div>
612
613     <p>サーバが <code class="directive"><a href="../mod/core.html#errorlog">ErrorLog</a></code>
614     や <code class="directive"><a href="../mod/mod_log_config.html#transferlog">TransferLog</a></code>
615     を閉じて開き直したり、設定ファイルを
616     再読込したりさせるために、サーバにシグナルを送ることができると
617     便利なことがあります。
618     これは SIGHUP (kill -1) シグナルを <code class="directive">PidFile</code>
619     に書かれているプロセス ID に送ることでできます。</p>
620
621     <p><code class="directive">PidFile</code> には、ログファイルの設置位置や
622     <a href="../misc/security_tips.html#serverroot">セキュリティ</a>
623     と全く同じ注意点があります。</p>
624
625     <div class="note"><h3>注意</h3>
626       <p>Apache 2 では、
627       <code class="program"><a href="../programs/apachectl.html">apachectl</a></code>
628       スクリプトのみを使用してサーバの (再) 起動や停止を
629       行なうことを推奨しています。</p>
630     </div>
631
632 </div>
633 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
634 <div class="directive-section"><h2><a name="ScoreBoardFile" id="ScoreBoardFile">ScoreBoardFile</a> <a name="scoreboardfile" id="scoreboardfile">ディレクティブ</a></h2>
635 <table class="directive">
636 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>子プロセスと連携するためのデータを保存する
637 ファイルの位置</td></tr>
638 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ScoreBoardFile <var>file-path</var></code></td></tr>
639 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ScoreBoardFile logs/apache_status</code></td></tr>
640 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
641 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
642 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
643 </table>
644     <p>Apache は親プロセスと子プロセス間の通信にスコアボードを用います。
645     この通信機能にファイルを必要とするアーキテクチャもあります。
646     ファイルが指定されていなければ、Apache はまずメモリ上
647     (匿名共有メモリ) にスコアボードを作ろうとし、それが失敗すると
648     ディスク上にファイル (ファイルベースの共有メモリ) を作ろうとします。
649     このディレクティブを指定すると、Apache
650     は必ずディスクにファイルを生成します。</p>
651
652     <div class="example"><h3>例</h3><p><code>
653       ScoreBoardFile /var/run/apache_status
654     </code></p></div>
655
656     <p>ファイルベースの共有メモリは、サードパーティー製のアプリケーションで
657     スコアボードに直接アクセスする必要がある場合に役に立ちます。</p>
658
659     <p><code class="directive">ScoreBoardFile</code> を使う場合、
660     RAM ディスク上に置くとスピードが向上するでしょう。
661     しかし、ログファイルの設置位置や
662     <a href="../misc/security_tips.html">セキュリティ</a>
663     と同様の注意点があるので、注意してください。</p>
664
665 <h3>参照</h3>
666 <ul>
667 <li><a href="../stopping.html">Apache の停止と再起動</a></li>
668 </ul>
669 </div>
670 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
671 <div class="directive-section"><h2><a name="SendBufferSize" id="SendBufferSize">SendBufferSize</a> <a name="sendbuffersize" id="sendbuffersize">ディレクティブ</a></h2>
672 <table class="directive">
673 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>TCP バッファサイズ</td></tr>
674 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>SendBufferSize <var>bytes</var></code></td></tr>
675 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>SendBufferSize 0</code></td></tr>
676 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
677 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
678 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
679 </table>
680     <p>サーバは TCP バッファサイズを指定されたバイト数に設定します。
681     高速で高レイテンシな環境で
682     (<em>例</em> 100ms 程度、大陸横断高速通信路など)
683     古い一般的な OS のデフォルト値を増やすのに非常に便利です。</p>
684
685     <p><code>0</code>にした場合、OS のデフォルト値が使用されます。</p>
686
687 </div>
688 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
689 <div class="directive-section"><h2><a name="ServerLimit" id="ServerLimit">ServerLimit</a> <a name="serverlimit" id="serverlimit">ディレクティブ</a></h2>
690 <table class="directive">
691 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>設定可能なサーバプロセス数の上限</td></tr>
692 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ServerLimit <var>number</var></code></td></tr>
693 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用法を参照</code></td></tr>
694 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
695 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
696 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
697 </table>
698     <p><code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code> MPM の場合は、このディレクティブは
699     Apache プロセス稼働中における
700     <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code>
701     に設定可能な上限値を設定することになります
702     (訳注: prefork の場合は同時クライアント数 = サーバプロセス数なので) 。
703     <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> MPM の場合には、このディレクティブは
704     <code class="directive"><a href="#threadlimit">ThreadLimit</a></code>
705     ディレクティブと組み合わせて、
706     Apache プロセス稼働中における
707     <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code>
708     に設定可能な上限値を設定することになります。
709     再起動中にこのディレクティブを変更しても無視されますが、
710     <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code>
711     は再起動中に修正することができます。</p>
712
713     <p>このディレクティブを使用する際は特に注意してください。
714     <code class="directive">ServerLimit</code> が必要以上に大きな値に
715     設定された場合は、余計な未使用共有メモリが割り当てられます。
716     <code class="directive">ServerLimit</code> と
717     <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code>
718     がシステムの扱える範囲を越えた設定値になっていると、
719     Apache は起動しないか、起動しても不安定になるでしょう。</p>
720
721     <p><code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code> MPM では、
722     <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code>
723     を 256 (デフォルト) よりも大きな値に設定する必要がある時にだけ使用してください。
724     希望の <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code>
725     数とくらべて、必要以上に大きな値を指定することは避けてください。</p>
726
727     <p><code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, 
728     <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code> MPM では、
729     <code class="directive"><a href="#maxclients">MaxClients</a></code> と
730     <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
731     の設定で 16 サーバプロセス (デフォルト) 
732     以上必要になる場合にのみ使用してください。希望の
733     <code class="directive"><a href="#maxclients ">MaxClients </a></code> と
734     <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
735     とくらべて、必要となるサーバプロセス数以上に大きな値を
736     設定することは避けてください。</p>
737
738     <p><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code> MPM では、
739     <code class="directive"><a href="../mod/perchild.html#numservers">NumServers</a></code> を 8 (デフォルト)
740     よろいも大きな値に設定する必要があるときにのみ使用してください。</p>
741
742     <div class="note"><h3>注意</h3>
743       <p><code>ServerLimit 20000</code> という制限付きでコンパイルされています。
744       これはスペルミスによって誤って酷い状況になるのを、
745       回避するための処置です。</p>
746     </div>
747
748 <h3>参照</h3>
749 <ul>
750 <li><a href="../stopping.html">Apache の停止と再起動</a></li>
751 </ul>
752 </div>
753 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
754 <div class="directive-section"><h2><a name="StartServers" id="StartServers">StartServers</a> <a name="startservers" id="startservers">ディレクティブ</a></h2>
755 <table class="directive">
756 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>起動時に生成される子サーバプロセスの数</td></tr>
757 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>StartServers <var>number</var></code></td></tr>
758 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用方法を参照</code></td></tr>
759 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
760 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
761 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
762 </table>
763     <p><code class="directive">StartServers</code> ディレクティブは、
764     起動時に生成される子サーバプロセスの数を設定します。
765     プロセス数は負荷に応じて動的に制御されますので、
766     通常はこの値を調整する理由はあまりないでしょう。</p>
767
768     <p>デフォルト値は MPM ごとに異なります。
769     <code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, 
770     <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> は <code>StartServers 3</code> です。
771     <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code> は <code>5</code> で、
772     <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> は <code>2</code> です。</p>
773
774 </div>
775 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
776 <div class="directive-section"><h2><a name="StartThreads" id="StartThreads">StartThreads</a> <a name="startthreads" id="startthreads">ディレクティブ</a></h2>
777 <table class="directive">
778 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>起動時に生成されるスレッドの数</td></tr>
779 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>StartThreads <var>number</var></code></td></tr>
780 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用方法を参照</code></td></tr>
781 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
782 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
783 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code></td></tr>
784 </table>
785     <p>起動時に生成されるスレッドの数です。
786     スレッド数は負荷に応じて動的に制御されますので、
787     通常はこの値を調整する理由はあまりないでしょう。</p>
788
789     <p><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code> でのデフォルトは
790     <code>StartThreads 5</code> で、このディレクティブは起動時に
791     プロセス毎のスレッド数を追跡します。</p>
792
793     <p><code class="module"><a href="../mod/mpm_netware.html">mpm_netware</a></code> でのデフォルトは
794     <code>StartThreads 50</code> で、
795     この場合プロセスは一つしかないので、
796     起動時にリクエストに応答するスレッドの総数となります。</p>
797
798     <p><code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> でのデフォルトは <code>StartThreads
799     10</code> です。
800     また、起動時に生成されるスレッドの総数にも反映されます。</p>
801
802 </div>
803 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
804 <div class="directive-section"><h2><a name="ThreadLimit" id="ThreadLimit">ThreadLimit</a> <a name="threadlimit" id="threadlimit">ディレクティブ</a></h2>
805 <table class="directive">
806 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>設定可能な子プロセス毎のスレッド数の上限を
807 設定します</td></tr>
808 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ThreadLimit <var>number</var></code></td></tr>
809 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用方法を参照</code></td></tr>
810 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
811 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
812 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
813 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>Apache 2.0.41 とそれ以降の <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code> 
814 で利用可能</td></tr>
815 </table>
816     <p>このディレクティブは
817     Apache プロセス稼働中における
818     <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
819     に設定可能な上限値を設定します。再起動時にこのディレクティブの値を
820     変更しても無視されますが、
821     <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
822     は再起動中に、このディレクティブで指定された上限値まで
823     変更することができます。</p>
824
825     <p>このディレクティブを使用する際は特に注意してください。
826     <code class="directive">ThreadLimit</code> が
827     <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
828     よりもずっと大きな値に設定された場合は、
829     余計な未使用共有メモリが割り当てられてしまいます。
830     <code class="directive">ThreadLimit</code> が
831     <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code>
832     の両方がシステムの扱える範囲を超えている場合は、
833     Apache は起動しないか、起動したとしても不安定になるでしょう。
834     このディレクティブの値は今使用している Apache の <code class="directive"><a href="#threadsperchild">ThreadsPerChild</a></code> の予想上限値を
835     超えた値には設定しないでください。
836     </p>
837
838     <p><code class="directive">ThreadLimit</code> のデフォルト値は
839     <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code> のときは 1920 で、
840     他の場合は 64 です。</p>
841
842     <div class="note"><h3>注意</h3>
843       <p><code>ThreadLimit 20000</code> (<code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>
844       の場合は <code>ThreadLimit 15000</code> )
845       という制限付きでコンパイルされています。
846       これはスペルミスによって誤って酷い状況になるのを、
847       回避するための処置です。</p>
848     </div>
849
850 </div>
851 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
852 <div class="directive-section"><h2><a name="ThreadsPerChild" id="ThreadsPerChild">ThreadsPerChild</a> <a name="threadsperchild" id="threadsperchild">ディレクティブ</a></h2>
853 <table class="directive">
854 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>子プロセスそれぞれに生成されるスレッド数</td></tr>
855 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ThreadsPerChild <var>number</var></code></td></tr>
856 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>詳細は使用方法を参照</code></td></tr>
857 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
858 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
859 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
860 </table>
861     <p>このディレクティブは、それぞれの子プロセスで生成される
862     スレッド数を設定します。
863     子プロセスは開始時にこれらのスレッドを生成して、
864     その後は生成しません。<code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code> のような、
865     子プロセスが一つしかないような MPM を利用しているのであれば、
866     この値はサーバの負荷全体を十分取り扱える程度に、
867     大きくなければなりません。<code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code> のような、
868     子プロセスが複数あるような MPM を利用しているのであれば、
869     サーバの通常負荷を十分扱える程度に、
870     <em>スレッド総数</em>が多くなければなりません。</p>
871
872     <p><code class="module"><a href="../mod/mpm_winnt.html">mpm_winnt</a></code>での <code class="directive">ThreadsPerChild</code>
873     のデフォルト値は <code>64</code> で、他の場合は
874     <code>25</code> です。</p>
875
876 </div>
877 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
878 <div class="directive-section"><h2><a name="User" id="User">User</a> <a name="user" id="user">ディレクティブ</a></h2>
879 <table class="directive">
880 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>リクエストに応答する際に用いるユーザ ID</td></tr>
881 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>User <var>unix-userid</var></code></td></tr>
882 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>User #-1</code></td></tr>
883 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
884 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
885 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/leader.html">leader</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/prefork.html">prefork</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/threadpool.html">threadpool</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/worker.html">worker</a></code></td></tr>
886 <tr><th><a href="directive-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>Apache 2.0 以降で、グローバル設定でのみ有効です。
887 </td></tr>
888 </table>
889     <p><code class="directive">User</code> ディレクティブは
890     サーバがリクエストに応答する際に用いるユーザ ID を設定します。
891     このディレクティブを使用するためには、スタンドアロン型の
892     サーバは最初に root 権限で起動されている必要があります。
893     非 root ユーザでサーバを起動した場合は、
894     権限の低いユーザへと変わることができず、
895     結局元のユーザのプロセスとして実行され続けます。
896     <code>root</code> で起動した場合に親プロセスが root
897     として実行されているのは正常な動作です。
898     <var>Unix-userid</var> は次のどれかです。</p>
899
900     <dl>
901       <dt>ユーザ名</dt>
902       <dd>ユーザを名前で参照します。</dd>
903
904       <dt># に続いてユーザ番号</dt>
905       <dd>ユーザを番号で参照します。</dd>
906     </dl>
907
908     <p>このユーザは、外部に見せるように意図していないファイルに、
909     アクセス可能になってしまうような権限を持つべきではないですし、
910     同様に HTTP リクエストに対して応答するように意図していない
911     実行コードを、実行できるような権限を持つべきではないです。
912     サーバを実行するために特定の新しいユーザとグループを
913     設定することをお薦めいたします。
914     <code>nobody</code> ユーザを使用する管理者もいますが、
915     これが常に望ましいわけではありません。
916     なぜなら <code>nobody</code> ユーザは、システムで
917     他の役割を担っているかも知れないからです。</p>
918
919     <div class="warning"><h3>セキュリティ</h3>
920       <p>正確にどんなことをやっているのか、その危険性を知らないで、
921       <code class="directive">User</code> (や <code class="directive"><a href="#group">Group</a></code>) を <code>root</code> に
922       設定しないでください。</p>
923     </div>
924
925     <p><code class="module"><a href="../mod/perchild.html">perchild</a></code> MPM では、異なるユーザ ID
926     で複数のバーチャルホストを動かすことを目的としていますが、
927     <code class="directive">User</code> は、主サーバのユーザ ID 
928     と、<code class="directive"><a href="../mod/perchild.html#assignuserid">AssignUserID</a></code>
929     ディレクティブを持たない <code class="directive"><a href="../mod/core.html#virtualhost">&lt;VirtualHost&gt;</a></code> セクションへの
930     フォールバックとを定義することになります。</p>
931
932     <p>特記事項: このディレクティブを
933     <code class="directive"><a href="../mod/core.html#virtualhost">&lt;VirtualHost&gt;</a></code>
934     で使用することはサポートされなくなりました。
935     <code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code> 向けにサーバを設定するのであれば、
936     <code class="directive"><a href="../mod/mod_suexec.html#suexecusergroup">SuexecUserGroup</a></code>
937     を使用してください。</p>
938
939     <div class="note"><h3>注意</h3>
940       <p><code class="directive">User</code> ディレクティブは
941       <code class="module"><a href="../mod/beos.html">beos</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mpmt_os2.html">mpmt_os2</a></code> MPM
942       にも存在しますが、実質的に無効で、互換性のためだけに存在します。</p>
943     </div>
944
945 </div>
946 </div>
947 <div class="bottomlang">
948 <p><span>Available Languages: </span><a href="../de/mod/mpm_common.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
949 <a href="../en/mod/mpm_common.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
950 <a href="../es/mod/mpm_common.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español">&nbsp;es&nbsp;</a> |
951 <a href="../ja/mod/mpm_common.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
952 <a href="../tr/mod/mpm_common.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
953 </div><div id="footer">
954 <p class="apache">Copyright 2009 The Apache Software Foundation.<br />Licensed under the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
955 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div>
956 </body></html>