upload http
[bottlenecks.git] / rubbos / app / httpd-2.0.64 / docs / manual / mod / mod_unique_id.html.ja.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7       -->
8 <title>mod_unique_id - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
12 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
13 <body>
14 <div id="page-header">
15 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
16 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.0</p>
17 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
18 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
19 <div id="path">
20 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.0</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
21 <div id="page-content">
22 <div id="preamble"><h1>Apache モジュール mod_unique_id</h1>
23 <div class="toplang">
24 <p><span>Available Languages: </span><a href="../en/mod/mod_unique_id.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
25 <a href="../ja/mod/mod_unique_id.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
26 <a href="../ko/mod/mod_unique_id.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a></p>
27 </div>
28 <div class="outofdate">This translation may be out of date. Check the
29             English version for recent changes.</div>
30 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>それぞれのリクエストに対する一意な識別子の入った環境変数を
31 提供する</td></tr>
32 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr>
33 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>unique_id_module</td></tr>
34 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>mod_unique_id.c</td></tr></table>
35 <h3>概要</h3>
36
37
38     <p>このモジュールは非常に制限された条件下で、
39     それぞれのリクエストに「すべて」のリクエストに対して
40     一意に決まることが保証されている魔法のトークンを提供します。
41     この一意な識別子は、適切に設定されたクラスタでは複数の
42     マシンの間でさえも一意になります。それぞれのリクエストに対して環境変数
43     <code>UNIQUE_ID</code> に識別子が設定されます。
44     一意な識別子が便利な理由はいろいろありますが、
45     このドキュメントの目的からは外れるため、ここでは説明しません。</p>
46 </div>
47 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
48 <p>このモジュールにディレクティブはありません。</p>
49 <h3>トピック</h3>
50 <ul id="topics">
51 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#theory">理論</a></li>
52 </ul></div>
53 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
54 <div class="section">
55 <h2><a name="theory" id="theory">理論</a></h2>
56     
57
58     <p>まずはじめに、Apache サーバが Unix
59     マシンでどのように動作をするかを簡単に説明します。
60     この機能は現時点では Windows NT ではサポートされていません。
61     Unix マシンでは Apache はいくつかの子プロセスを作成し、
62     その子プロセスが一つずつリクエストを処理します。それぞれの子プロセスは、
63     生存期間中に複数のリクエストを扱うことができます。
64     この議論では子プロセス間では一切データを共有しないことにします。
65     以後、この子プロセスのことを httpd プロセスと呼びます。</p>
66
67     <p>あなたのウェブサイトにはあなたが管理するいくつかのマシンがあるとします。
68     それらをまとめてクラスタと呼ぶことにします。それぞれのマシンは複数の
69     Apache を実行することもできます。
70     これらすべてをまとめたものが「宇宙」であると考えられます。
71     いくつかの仮定の下で、クラスタのマシン間がたくさん通信をすることなく、
72     この宇宙の中でそれぞれのリクエストに一意な識別子を生成できることを示します。
73     </p>
74
75     <p>クラスタにあるマシンは以下の要求を見たさなければなりません。
76     (マシンが一つだけだとしても、NTP で時計を合わせる方が良いです。)</p>
77
78     <ul>
79       <li>NTP や他のネットワーク上で時間を合わせるプロトコルによって
80       各マシンの時間の同期が取られていること。</li>
81
82       <li>モジュールがホスト名を引いて違う IP
83       アドレスを受け取ることができるように、
84       クラスタのそれぞれのマシンのホスト名が違うこと。</li>
85     </ul>
86
87     <p>オペレーティングシステムにおいては、pid (プロセス ID) が
88     32 ビットの範囲内であることを仮定します。オペレーティングシステムの
89     pid が 32 ビットを超える場合は、簡単な修正ではありますが、
90     コードを変更する必要があります。</p>
91
92     <p>これらの仮定が満たされていると、ある時点において、
93     クラスタ内のどのマシンのどの httpd
94     プロセスでも、一意に同定することができます。これはマシンの IP
95     アドレスと httpd プロセスの pid で十分に行なうことができます。
96     ですから、リクエストに一意な識別子を生成するためには、
97     時刻を区別する必要があるだけです。</p>
98
99     <p>時刻を区別するために、Unix のタイムスタンプ (UTC の 1970 年
100     1 月 1 日からの秒数) と、16 ビットのカウンタを使います。
101     タイムスタンプの粒度は一秒ですので、一秒間の 65536
102     までの値を表現するためにカウンタを使用します。四つの値
103     <em>( ip_addr, pid, time_stamp, counter )</em> で各 httpd
104     プロセスで一秒の間に 65536 リクエストを数えあげることができます。
105     時間が経つと pid が再利用されるという問題がありますが、
106     この問題を解決するためにカウンタが使用されます。</p>
107
108     <p>httpd の子プロセスが作成されると、カウンタは
109     (その時点のマイクロ秒 ÷ 10) modulo 65536 で初期化されます
110     (この式はいくつかのシステムにある、マイクロ秒の
111     タイマの下位ビットが異なるという問題を解決するために選ばれました)。
112     一意な識別子が生成されたとき、使用されるタイムスタンプは
113     ウェブサーバにリクエストが到着した時刻になります。
114     カウンタは識別子が生成されるたびに増加します 
115     (あふれた場合は 0 に戻ります)。</p>
116
117     <p>カーネルはプロセスをフォークすると、それぞれのプロセスのために
118     pid を生成します。pid は繰り返されることが許可されています
119     (pid の値は多くの Unix では 16 ビットですが、新しいシステムでは
120     32 ビットに拡張されています)。
121     ですから、ある程度の時間が経過すると同じ pid が再び使用されます。
122     しかし、一秒内に再使用されなければ、
123     四つの値の一意性は保たれます。つまり、我々はシステムが一秒間
124     に 65536 個のプロセスを起動しないと仮定しています (いくつかの Unix
125     では 32768 プロセスですが、それですらほとんどあり得ないでしょう)。</p>
126
127     <p>何らかの理由で、同じ時刻が繰り返されたとしましょう。
128     つまり、システムの時計が狂っていて、もう一度過去の時刻になってしまった
129     (もしくは進みすぎていたときに、
130     正しい時刻に戻したために再び将来の時刻になってしまった) とします。
131     この場合、pid とタイムスタンプが再使用されることが簡単に示されます。
132     カウンタ初期化用の関数は、この問題の回避を手助けしようと選択されています。
133     本当はカウンタの初期化をするためにランダムな数字を使いたいのですが、
134     ほとんどのシステムでは簡単に使用できる数は無いことに注意してください
135     (<em>すなわち</em>、rand ()は使えません。rand () には seed
136     を与える必要があり、seed には時刻を使えません。一秒単位では、
137     その時刻はすでに繰り返されているからです)。
138     これは、完璧な対策ではありません。</p>
139
140     <p>この対策はどのくらい効果があるでしょうか?
141     ここでは、マシン群の中の一つは最大で一秒に 500
142     リクエストを扱うと仮定します (これを書いている時点では妥当な上限です。
143     通常システムがすることは静的なファイルを取りだすだけではありませんから)。
144     それを行なうために、そのマシンは並行して来るクライアントの数に
145     応じた数の子プロセスを要求します。
146     しかしながら、悲観的に考えて、一つの子プロセスが一秒に 500
147     リクエストを扱えるとします。そうすると、(一秒の精度において)
148     時刻が同じ時を繰り返すと、この子プロセスがカウンタの値を再び使い、
149     一意性が壊れる可能性が 1.5% あります。
150     これは非常に悲観的な例で、実世界の値では、ほとんど起こりそうにありません。
151     それでもこれが起こる可能性のあるようなシステムなら、
152     (プログラムコードを編集して) 
153     カウンタを 32 ビットにするのが良いでしょう。
154     </p>
155
156     <p>サマータイムにより時計が「戻される」ことを気にしている人が
157     いるかもしれません。ここで使用される時間は UTC であり、
158     それは「常に」進むのでここでは問題になりません。x86 上の Unix
159     はこの条件を満たすために適切な設定が必要かもしれないことに
160     注意してください。マザーボードの時計は UTC になっていて、
161     他の時間はそこから適切に補正されることを仮定できるように
162     設定されなければなりません。そのような場合でさえ、NTP
163     を使っているならばリブート後にすぐ正しい UTC の時間になるでしょう。</p>
164
165     <p><code>UNIQUE_ID</code> 環境変数は 112 ビット (32 ビット IP
166     アドレス、32 ビット pid, 32 ビットタイムスタンプ、16
167     ビットカウンタの四つの組) をアルファベット <code>[A-Za-z0-9@-]</code>
168     を用いて MIME の base64 符号化と同様の方法により符号化し、19
169     の文字を生成することにより作成されます。MIME の base64
170     のアルファベットは実際は <code>[A-Za-z0-9+/]</code> ですが、
171     <code>+</code> と <code>/</code> とは URL
172     では特別な符号化が必要なので、あまり望ましくありません。
173     全ての値はネットワークバイトオーダで符号化されますので、
174     符号は違ったバイトオーダのアーキテクチャ間で比較可能です。
175     実際の符号化の順番は: タイムスタンプ、IP アドレス、pid,
176     カウンタです。この順には目的がありますが、
177     アプリケーションは符号を解析するべきではないことを強調しておきます。
178     アプリケーションは符号化された <code>UNIQUE_ID</code>
179     全体を透過的なトークンとして扱うべきです。
180     <code>UNIQUE_ID</code> は他の <code>UNIQUE_ID</code>
181     との等価性を調べるためだけにのみ使用できます。</p>
182
183     <p>この順番は将来、既存の <code>UNIQUE_ID</code>
184     のデータベースとの衝突を心配することなく符号を変更することが
185     可能になるように選択しています。
186     新しい符号はタイムスタンプを最初の要素として残すのが望ましく、
187     それ以外は同じアルファベットとビット長を使うことができます。
188     タイムスタンプは本質的に増加系列ですので、
189     クラスタの全てのマシンがリクエストとサーバ機能を停止して、
190     古い符号化方式を使用するのをやめる<em>フラグ秒</em>があれば十分です。
191     その後は、リクエストを再開し、
192     新しい符号を発行することができるようになります。</p>
193
194     <p>我々はこれが、
195     この問題に対する比較的移植性の高い解決法だと考えています。
196     Windows NT のようなマルチスレッドのシステムに拡張することができますし、
197     将来必要になればさらに増やすこともできます。
198     ID は必要に応じて長くすることができますので、生成された ID
199     は実質上、無限に有効です。また、クラスタのマシン間の通信も事実上必要なく
200     (NTP による同期のみが必要で、これはオーバヘッドはあまりありません)、httpd
201     プロセス間の通信も必要ありません (通信はカーネルにより割り当てられた
202     pid の値により暗黙の内に行なわています)。
203     さらに限られた状況下では、ID はさらに短くすることができますが、
204     より多くの情報を仮定する必要がでてきます (例えば、32 ビット
205     IP アドレスはどのサイトにおいても過剰な情報ですが、
206     それの代わりになる移植性のあるものはありません)。</p>
207 </div>
208 </div>
209 <div class="bottomlang">
210 <p><span>Available Languages: </span><a href="../en/mod/mod_unique_id.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
211 <a href="../ja/mod/mod_unique_id.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
212 <a href="../ko/mod/mod_unique_id.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean">&nbsp;ko&nbsp;</a></p>
213 </div><div id="footer">
214 <p class="apache">Copyright 2009 The Apache Software Foundation.<br />Licensed under the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
215 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div>
216 </body></html>