bottleneck testcase based on rubbos
[bottlenecks.git] / rubbos / app / apache2 / manual / mod / prefork.html.ja.utf8
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
4         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
5               This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
6         XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
7       -->
8 <title>prefork - Apache HTTP サーバ</title>
9 <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
10 <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
11 <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
12 <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
13 <body>
14 <div id="page-header">
15 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
16 <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.0</p>
17 <img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
18 <div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
19 <div id="path">
20 <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.0</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
21 <div id="page-content">
22 <div id="preamble"><h1>Apache MPM prefork</h1>
23 <div class="toplang">
24 <p><span>Available Languages: </span><a href="../de/mod/prefork.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
25 <a href="../en/mod/prefork.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
26 <a href="../es/mod/prefork.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español">&nbsp;es&nbsp;</a> |
27 <a href="../ja/mod/prefork.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
28 <a href="../tr/mod/prefork.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
29 </div>
30 <div class="outofdate">This translation may be out of date. Check the
31             English version for recent changes.</div>
32 <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>スレッドを使わず、先行して fork を行なうウェブサーバを実装
33 </td></tr>
34 <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
35 <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>mpm_prefork_module</td></tr>
36 <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>prefork.c</td></tr></table>
37 <h3>概要</h3>
38
39     <p>このマルチプロセッシングモジュール (MPM) は、
40     Unix 上での Apache 1.3 のデフォルトの挙動と非常によく似た方法で
41     リクエストを処理する、スレッドを使わず、先行して fork を行なう
42     ウェブサーバを実装しています。
43     スレッドセーフでないライブラリとの互換性をとるために、
44     スレッドを避ける必要のあるサイトでは、このモジュールの使用が適切でしょう。
45     あるリクエストで発生した問題が他のリクエストに影響しないように、
46     個々のリクエストを単離するのにも、最適な MPM です。</p>
47
48     <p>この MPM は非常に自律的なので、この MPM の設定ディレクティブを
49     調整する必要はほとんどないでしょう。もっとも重要なことは、
50     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
51     が、予想される同時リクエスト数を十分扱えるぐらいは大きいけれども、
52     全プロセスに十分な物理メモリが確実に行き渡る程度には小さい値にする、
53     ということです。</p>
54
55 </div>
56 <div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
57 <ul id="toc">
58 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#acceptmutex">AcceptMutex</a></li>
59 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#bs2000account">BS2000Account</a></li>
60 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#coredumpdirectory">CoreDumpDirectory</a></li>
61 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#enableexceptionhook">EnableExceptionHook</a></li>
62 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#group">Group</a></li>
63 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listen">Listen</a></li>
64 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#listenbacklog">ListenBacklog</a></li>
65 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#lockfile">LockFile</a></li>
66 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></li>
67 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxmemfree">MaxMemFree</a></li>
68 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></li>
69 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#maxspareservers">MaxSpareServers</a></li>
70 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></li>
71 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#pidfile">PidFile</a></li>
72 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#scoreboardfile">ScoreBoardFile</a></li>
73 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#sendbuffersize">SendBufferSize</a></li>
74 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#serverlimit">ServerLimit</a></li>
75 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#startservers">StartServers</a></li>
76 <li><img alt="" src="../images/right.gif" /> <a href="mpm_common.html#user">User</a></li>
77 </ul>
78 <h3>トピック</h3>
79 <ul id="topics">
80 <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#how-it-works">動作方法</a></li>
81 </ul><h3>参照</h3>
82 <ul class="seealso">
83 <li><a href="../bind.html">Apache
84 が使用するアドレスとポートの設定</a></li>
85 </ul></div>
86 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
87 <div class="section">
88 <h2><a name="how-it-works" id="how-it-works">動作方法</a></h2>
89     <p>一つのコントロールプロセスが、
90     コネクションに対して listen して、しかるべき時に応答する
91     子プロセスを起動します。Apache は常に幾つかの<dfn>スペア</dfn>
92     かアイドルなサーバプロセスを維持していて、それらは入ってきた
93     リクエストに応答できるように待機しています。
94     このようにしてクライアントは、リクエストが応答される前に、
95     新しい子プロセスが fork されるのを待たなくてもよいように
96     なっています。</p>
97
98     <p>親プロセスがリクエストに応答するの子プロセスを
99     どのように生成するかは、
100     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code>,
101     <code class="directive"><a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></code>,
102     <code class="directive"><a href="#maxspareservers">MaxSpareServers</a></code>,
103     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
104     で調整します。一般的に、Apache は非常に自律的なので、
105     大抵のサイトではこれらのディレクティブをデフォルト値から調整する
106     必要はないでしょう。
107     同時に 256 を超えるリクエストに応答しないといけないサイトでは、
108     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
109     を増やす必要があるでしょう。
110     一方、メモリの限られているサイトでは、スラッシング
111     (メモリとディスク間で何度もスワップ) が起こるのを防ぐために
112     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxclients">MaxClients</a></code>
113     を減らす必要があるでしょう。プロセス生成のチューニングに関する
114     詳しい情報は、<a href="../misc/perf-tuning.html">性能に関するヒント</a>
115     にあります。</p>
116
117     <p>通常 Unix では親プロセスは 80 番ポートにバインドするために
118     <code>root</code> で起動されますが、子プロセスやスレッドは
119     もっと低い権限のユーザで Apache によって起動されます。
120     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#user">User</a></code> と
121     <code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#group">Group</a></code>
122     ディレクティブは
123     Apache の子プロセスの権限を設定するのに用いられます。
124     子プロセスはクライアントに送るコンテンツ全てを読めないといけませんが、
125     可能な限り必要最小限の権限のみを持っているようにするべきです。</p>
126
127     <p><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#maxrequestsperchild">MaxRequestsPerChild</a></code>
128     は、古いプロセスを停止して新しいプロセスを起動することによって、
129     どの程度の頻度でサーバがプロセスをリサイクルするかを制御します。</p>
130 </div>
131 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
132 <div class="directive-section"><h2><a name="MaxSpareServers" id="MaxSpareServers">MaxSpareServers</a> <a name="maxspareservers" id="maxspareservers">ディレクティブ</a></h2>
133 <table class="directive">
134 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>アイドルな子サーバプロセスの最大個数</td></tr>
135 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MaxSpareServers <var>number</var></code></td></tr>
136 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>MaxSpareServers 10</code></td></tr>
137 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
138 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
139 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>prefork</td></tr>
140 </table>
141     <p><code class="directive">MaxSpareServers</code> ディレクティブは、
142     <em>アイドルな</em>子サーバプロセスの希望最大個数を設定します。
143     アイドルプロセスとは、リクエストを扱っていないプロセスです。
144     <code class="directive">MaxSpareServers</code> よりも多い数がアイドルであれば、
145     親プロセスは超過プロセスを kill します。</p>
146
147     <p>非常に混んでいるサイトでのみ、このパラメータをチューニングするべきです。
148     このパラメータを大きくするということは、大抵の場合は悪い発想です。
149     <code class="directive"><a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></code>
150     よりも小さい値に設定した場合、<code class="directive">MinSpareServers</code>
151     <code>+1</code> に自動調整されます。</p>
152
153 <h3>参照</h3>
154 <ul>
155 <li><code class="directive"><a href="#minspareservers">MinSpareServers</a></code></li>
156 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code></li>
157 </ul>
158 </div>
159 <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
160 <div class="directive-section"><h2><a name="MinSpareServers" id="MinSpareServers">MinSpareServers</a> <a name="minspareservers" id="minspareservers">ディレクティブ</a></h2>
161 <table class="directive">
162 <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>アイドルな子サーバプロセスの最小個数</td></tr>
163 <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>MinSpareServers <var>number</var></code></td></tr>
164 <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>MinSpareServers 5</code></td></tr>
165 <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル</td></tr>
166 <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>MPM</td></tr>
167 <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>prefork</td></tr>
168 </table>
169     <p><code class="directive">MaxSpareServers</code> ディレクティブは、
170     <em>アイドルな</em>子サーバプロセスの希望最小個数を設定します。
171     アイドルプロセスとは、リクエストを扱っていないプロセスです。
172     <code class="directive">MinSpareServers</code> よりも少ない数がアイドルであれば、
173     親プロセスは最高で 1 秒につき 1 個の割合で新しい子プロセスを生成します。</p>
174
175     <p>非常に混んでいるサイトでのみ、このパラメータをチューニングするべきです。
176     このパラメータを大きくするということは、大抵の場合は悪い発想です。</p>
177
178 <h3>参照</h3>
179 <ul>
180 <li><code class="directive"><a href="#maxspareservers">MaxSpareServers</a></code></li>
181 <li><code class="directive"><a href="../mod/mpm_common.html#startservers">StartServers</a></code></li>
182 </ul>
183 </div>
184 </div>
185 <div class="bottomlang">
186 <p><span>Available Languages: </span><a href="../de/mod/prefork.html" hreflang="de" rel="alternate" title="Deutsch">&nbsp;de&nbsp;</a> |
187 <a href="../en/mod/prefork.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
188 <a href="../es/mod/prefork.html" hreflang="es" rel="alternate" title="Español">&nbsp;es&nbsp;</a> |
189 <a href="../ja/mod/prefork.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a> |
190 <a href="../tr/mod/prefork.html" hreflang="tr" rel="alternate" title="Türkçe">&nbsp;tr&nbsp;</a></p>
191 </div><div id="footer">
192 <p class="apache">Copyright 2009 The Apache Software Foundation.<br />Licensed under the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p>
193 <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div>
194 </body></html>